臺語詩〈借〉

  〈借〉 揣無著你  ê  時陣     我  tō  倒佇青翠的草埔 看天頂  ê  星 月娘借我一領被單 我  ê  身軀 光映映 心  Mā  燒烙起來矣

〈Take Me to Your Heart〉:在敬拜中觸動神心弦的福音卡片默想

有一段時間,我被一首詩歌深深觸動。 每次聽見旋律響起,眼淚總是不由自主地落下。

那首詩歌是〈我願觸動祢心弦〉,由 讚美之泉 於 2002 年發表。

後來,我看到一張寫著 TAKE ME TO Your Heart 的英文紙膠帶,心裡不禁想著,這不正是那首敬拜詩歌所唱的渴望嗎?

於是,我把像琴鍵與五線譜的紙膠帶,慢慢拼貼,成了這張福音卡片。

〈TAKE ME TO Your Heart〉福音卡片,以紙膠帶、五線譜與琴鍵意象呈現敬拜與禱告,回應詩歌〈我願觸動祢心弦〉。

願詩歌裡的每一句歌詞,都成為我們最深的禱告。 每當我來到主祢寶座前 我心我靈向祢俯伏敬拜 再次將主權交託全能神 懇求祢心意向我顯明 我願觸動祢心弦 全心討祢喜悅 我要舉起雙手 降服於祢 貼近祢的胸懷 我願觸動祢心弦 全心討祢喜悅 我主我的神 求奪我心意 完全屬於祢 素材: 卡紙、紙膠帶



留言

這個網誌中的熱門文章

〈Listen To My Own Heart Beat〉:聆聽祂的聲音|福音卡片創作默想

在黑暗裡仍有光:從啟示性繪畫〈祂的手一直都在〉看見上帝從未離開

在靜山避靜的日子:靜默、感恩,與神面對面的時光